開始這份工作進入第四個月,開始找尋到自己的節奏,調適著每日的工作與個人生活。
這是作爲字幕翻譯的生活。最可怕的是覺得自己很適合這樣的生活,成天一個人躲在房裏,對著電腦抓破頭去造句。好像和外頭的世界,離得漸遠。
早上起床,用個簡單的早餐。中午,偶爾煮個面、麵包、炒飯,有心情的時候就去打包,懶惰起來甚至可以不吃。晚餐,煮個簡單的一肉一菜,就那麽度過每周的五天。
開始有收入后,一星期讓自己至少出外一天,可以和朋友聚餐,一個人去逛街,去探望外甥,當作是休息。
我不知道,這樣的生活能過多久。一輩子都有得做嗎?一輩子我就如此滿足了嗎?
那些對同事、團隊、領導的批判,新的挑戰,應付挑戰的成長與成功感,
就那麽永別了嗎?
我不知道。我不知道。
這是作爲字幕翻譯的生活。最可怕的是覺得自己很適合這樣的生活,成天一個人躲在房裏,對著電腦抓破頭去造句。好像和外頭的世界,離得漸遠。
早上起床,用個簡單的早餐。中午,偶爾煮個面、麵包、炒飯,有心情的時候就去打包,懶惰起來甚至可以不吃。晚餐,煮個簡單的一肉一菜,就那麽度過每周的五天。
開始有收入后,一星期讓自己至少出外一天,可以和朋友聚餐,一個人去逛街,去探望外甥,當作是休息。
我不知道,這樣的生活能過多久。一輩子都有得做嗎?一輩子我就如此滿足了嗎?
那些對同事、團隊、領導的批判,新的挑戰,應付挑戰的成長與成功感,
就那麽永別了嗎?
我不知道。我不知道。
评论
发表评论